2020传媒大学大学英语(预备一)第二次作业.doc
I. Translate the following sentences into English1.人们称诺贝尔是一个致力于和平事业的人和一个富有爱心的人。 (a man full of)2.但不是人人都同意你的观点,认为男人和女人具有同样的能力。(agree with)3.这些孩子正在设法适应新的环境。(fit into)4.我们认为有必要制定禁止在公共场所吸烟的法规,并严格地加以实施。(enforce)5.专家认为供选择的东西太多是有些人购物太多的理由之一。(pick from)6.要是为人和善友好,那么这个世界就会给你回报。(return the favor to you)7.他们俩是在读大学时认识的,结婚之前约会了将近6年。(date)8.医生走到病人身旁,询问他的病情、病历及大概情况。(approach)9.为了买下这幢房子,他把家人的钱凑在一起,并向亲戚朋友借了一大笔钱。(pool ones money)10.人们表达了对计算机和因特网的种种恐惧,这是很自然的事。(express fears about)II. Translate the following sentences into Chinese1.He wanted to think of the best way for people to use his money after his death.2. I know youve written a lot about how language changes when we talk about the two sexes.3. Susie was too young to realize exactly what had happened, but through watching the other children, she knew it was something terrible.4. He takes the view that restricting smoking in public places “would set up two classes of citizens and would make many people angry”.5. Kresss program helps patients to change their spending habits and also tries to get to the root of the patients problem.6. Several said that it was fun and convenient to help someone with homework, or teach something, or help a person with a problem - all good, practical ideas. 7. After five years, we talked to a lawyer about divorce, but getting a divorce costs at least $1,000 and could take six months.8. Maybe the doctor was unhappy that the patient would have to wait to be X-rayed, but he gave no sign of it.9. For example, Mr. and Mrs. Phan worked in a factory to earn enough money to open a small restaurant. 10. Although things may change, I believe people will decide to spend almost as much time out of their homes.
收藏
编号:2648417
类型:共享资源
大小:34KB
格式:DOC
上传时间:2020-05-29
0
文币
- 关 键 词:
-
2020
传媒大学
大学
英语
预备
第二次
作业
- 资源描述:
-
I. Translate the following sentences into English
1. 人们称诺贝尔是一个致力于和平事业的人和一个富有爱心的人。 (a man full of)
2.但不是人人都同意你的观点,认为男人和女人具有同样的能力。(agree with)
3.这些孩子正在设法适应新的环境。(fit into)
4.我们认为有必要制定禁止在公共场所吸烟的法规,并严格地加以实施。(enforce)
5.专家认为供选择的东西太多是有些人购物太多的理由之一。(pick from)
6.要是为人和善友好,那么这个世界就会给你回报。(return the favor to you)
7.他们俩是在读大学时认识的,结婚之前约会了将近6年。(date)
8.医生走到病人身旁,询问他的病情、病历及大概情况。(approach)
9.为了买下这幢房子,他把家人的钱凑在一起,并向亲戚朋友借了一大笔钱。(pool one’s money)
10.人们表达了对计算机和因特网的种种恐惧,这是很自然的事。(express fears about)
II. Translate the following sentences into Chinese
1. He wanted to think of the best way for people to use his money after his death.
2. I know you’ve written a lot about how language changes when we talk about the two sexes.
3. Susie was too young to realize exactly what had happened, but through watching the other children, she knew it was something terrible.
4. He takes the view that restricting smoking in public places “would set up two classes of citizens and would make many people angry”.
5. Kress’s program helps patients to change their spending habits and also tries to get to the root of the patient’s problem.
6. Several said that it was fun and convenient to help someone with homework, or teach something, or help a person with a problem --- all good, practical ideas.
7. After five years, we talked to a lawyer about divorce, but getting a divorce costs at least $1,000 and could take six months.
8. Maybe the doctor was unhappy that the patient would have to wait to be X-rayed, but he gave no sign of it.
9. For example, Mr. and Mrs. Phan worked in a factory to earn enough money to open a small restaurant.
10. Although things may change, I believe people will decide to spend almost as much time out of their homes.
展开阅读全文
文库网所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。