辑文编译:拒绝中国式英语打造专业SCI论文.doc
《辑文编译:拒绝中国式英语打造专业SCI论文.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《辑文编译:拒绝中国式英语打造专业SCI论文.doc(3页珍藏版)》请在文库网上搜索。
1、辑文编译:拒绝中国式英语,打造专业SCI论文如果你还在用Good good stay,Day day up(好好学习,天天向上)这样的中国式英语的表达在写作科研SCI,那么想必至今你的稿件都未曾被任何期刊收录,顺利见刊过。想要避免这些中国式英语的表达,那么你需要专业的润色。辑文编译是广州辑文信息科技有限公司旗下的品牌,是中国领先的专业科研与英语母语学术编辑服务供应商,汇聚了来自全球著名100多所顶尖高等教育学府的400多名各专业博士团队的雄厚学术力量。目前,我们主要提供SCI专业翻译润色、海外留学访学咨询、科研方案设计咨询、数据统计分析处理、学术会议培训等服务。辑文编译致力于搭建中国与世界科研
2、互动的桥梁,为中国科研与学术研究贡献自己应有力量。我们提供的专业润色包含了:语言润色、文章润色、母语润色等等。语言润色 针对已有完整英文稿、本公司编辑评估认为该文有发表价值,且只需对标点、纠正单词用法、拼写和语法错误、字体和字体大小的一致性、含糊的陈述和结构不好的句子、动词和主语的一致等方面作进一步修饰的作者。作者需要提供完整英文稿。本公司编辑会认真阅读文章,改正文章的错误,使文章达到杂志的语言基本标准。文章润色 客户提供完整的中文或英文初稿,必要时还应提供更多有关资料,包括实验、临床数据等。编辑结合专业知识,从结构组织、概念陈述、语言、逻辑、时态、文献使用方法、内容安排取舍、亮点提炼等等各方面来改写文章,改善文章的科学性和逻辑性,以及可读性。这一服务通常需要责任编辑与作者几次来回沟通再加以修改。母语润色针对已有完整英文稿,根据客户要求只对标点、单词用法、拼写、字体、缩写、用词、文法、时态、语态、单复数使用等等语法修饰工作,使论文达到SCI期刊的基本语言标准。不论你的稿件存在多少表达不恰当的词语;也不论你的稿件存在多少表达残缺的语句,我们都将结合期刊的投稿要求,提供全面的修改和润色。不仅能使得稿件的表达更加流畅、完整还能提高稿件的见刊率,这也是每个作者心心念念的事情,所以交给辑文编译准没错!SCI论文发表:
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 编译 拒绝 中国式 英语 打造 专业 SCI 论文