白蛇新传译(英语口语3人小短剧)(搞笑).doc
《白蛇新传译(英语口语3人小短剧)(搞笑).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《白蛇新传译(英语口语3人小短剧)(搞笑).doc(2页珍藏版)》请在文库网上搜索。
1、出场:千年等一回的音乐(准备音乐)小青:姐,这是哪儿呀?Sister,where are we?小白:容我找一下(拿出地图寻找),现在在雷峰塔边上,前面就是西湖了!(准备地图)Eh.Let me find the location on the map.Oh,Now we are at the edge of Leifeng Pagoda ,and the West Lake is near ahead.小青:姐,这小地图,找美国都费劲,你能找到西湖嘛?Sister,the map is so small that it is hard to find America.Can you find
2、 the West Lake?小白点头。Maybe.小青:我姐这道行真深哪!不就是找个恩人嘛?累死了!What a genius!Were too tired for looking for the benefactor.小白:小青,别着急!哎有个人来啦!Qing,dont worry!Ah,look at that man!He is coming!许仙出场(放音乐,渡情)(准备音乐)许仙念诗“鹅鹅鹅,曲项向天歌,白毛浮绿水,红掌拨清波!”好诗啊好诗!Goose goose goose ,singing crooked towards the sky , white hair floatin
3、g on green water,red foot paddlling clear wave. Good poet! Really Good!小青:姐,好吃,肯定好吃!Good food!Good!小白:青儿,不要粗俗了,看这位公子挺斯文的。Qing,you are vulga,but the young man looks grace.小青:姐,谁知道他是不是表里如一呢?Sister,who knows whether he thinks and acts in the same way.小白:那我们来考验考验他!(扔链子在许仙脚边)(准备手链)So we need test him.许仙:
4、哎!这是谁的东西呀?(看到俩人后走过来)作揖,姑娘,请问这是你们掉的东西嘛?Oh,whats this?whose is it?Ladies,is it yours?小白:是的。Oh!Yes!许仙:我刚刚从地上捡的,还给你们! I pick it up from the ground.Please take it back.小白:哦,非常感谢。OK.Thank you very much.(许仙转身走开)小白:这真是个诚实的人啊!How honest he is!小青:是不错!但是,他是我们要找的恩人嘛?Yes.But is he your benefactor?小白:没关系的,我去问问!啊,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 白蛇 传译 英语口语 短剧 搞笑