《俄语情绪认知语义初探.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《俄语情绪认知语义初探.pdf(3页珍藏版)》请在文库网上搜索。
1、美化生活 BETTER LIFE1142023.09俄语情绪认知语义初探文/丁雪玲情绪概念解读情绪是人类重要的人生体验,渗透于生活的方方面面。在现实生活中,每个人都对情绪有着切实的体会。由于关注情绪的切入点不同,使用的技术手段和研究方法也不尽相同,因此,对情绪的定义一直存在很大的差异。从身体知觉观角度来看,美国科学心理学之父詹姆斯认为:“情绪是伴随对刺激物的知觉直接产生的身体变化,以及我们对这些身体变化的感受。”从进化主义观角度来看,美国心理学家汤姆金斯认为:“情绪是有机体的基本动机,是一种有组织的反应,当这组反应激活时,能够同时使大量身体器官(例如面部、心脏、内分泌系统等)作出相应的反应模式
2、。”从认知评价观角度来看,美国心理学家阿诺德认为:“情绪是对趋向知觉为有益的、离开知觉为有害的东西的一种体验倾向。”以及美国心理学家拉扎勒斯认为:“情绪是来自正在进行着的环境中好的或不好的信息的生理心理反应的组织,它依赖于短时的或持续的评价。”迄今为止,对情绪没有一个统一的定义,但研究者们都不否认的是:情绪是人们对外界刺激的心理体验,情绪的每次发生总伴随着一定的外部表现和生理唤醒。因此,要想具象化理解抽象的情绪,需要借助认知的手段。俄语情绪的认知模式及其认知语义情绪的研究不仅要置于心理学框架下,还要置于语言学、心理语言学、认知语言学的框架之下,通过口头形式或非口头形式,对情绪与感知进行表达。情
3、绪语言的认知语义研究涉及语言概念形成中的认知,即人是怎样运用语言符号对事物进行概念化的,这涉及意象图式模式、隐喻认知模式、转喻认知模式等基本认知模式。意象图式模式意象图式模式这一概念最先是由美国语言学家莱考夫提出的。它是在事物之间基本关系的基础上形成的认知结构,是人类经验和理解中一种联系抽象关系和具体意向的组织结构,是反复出现的对知识的组织形式,是理解和认知更复杂概念的基本结构,人的经验和知识就是建立在这些基本结构和关LITERARY LIFE 文学生活1152023.09LiteraryLife文学生活系之上的。可以说,意象图式是视觉、听觉、动觉、触觉同时作用的结果。在莱考夫提出的20余种意
4、象图式中,以下几种典型图式可以在情绪认知域中得到例证。始源路径目标意象图式。情绪这一抽象的心理现象有其产生、发展和结束的过程,这与物体的运动相似,因此可以借助路径图式来理解情绪发生的过程。在该图式中,源头可以被理解为情绪的始发点,经过某种路线与方向达到表达目的。比如:托尔斯泰在安娜卡列尼娜中表达为“他在黄昏醒来,吓得浑身直打哆嗦,连忙点亮蜡烛”。陀思妥耶夫斯基在卡拉马佐夫兄弟中表达为“阿廖沙在对老人和其他人的恐惧中几乎迷失了方向,但仍设法握住了老人的手”。这两个例句的共同之处在于运用了俄语中典型的前置词,该前置词表达了产生情绪的外在原因通常是无意识、无目的的行为活动,即导致某一状态产生的源头,
5、通过对情绪产生流程的描述,生动展现了情绪动态化形成的过程。容器意象图式。在人类认知机制下,情绪可被视为容器,人们进入这个容器意味着产生了某种情绪,从容器中出来意味着情绪的消失。这种图式具有空间意义。比如:果戈理在狄康卡近乡夜话中表达为“苦行僧画了个十字,拿起圣书,打开来一看,吓得往后倒退,把书落在地上”。陀思妥耶夫斯基在卡拉马佐夫兄弟中表达为“眼看就要燃起一腔怒火”。这两个例句的俄语原文都是将“主人公”作为主语,人进入或退出情绪这一容器,以此表达情绪的产生或消失,抽象情绪具象化,使得表达更为直观。情绪隐喻认知模式想要准确描述情绪这种精神层面的感知,通常将其隐喻化即通过人类熟悉的、具体的思想或概
6、念去理解或表达复杂、抽象的概念。简单的、熟知的概念被称为始源域,情绪概念则充当目标域,两者具有相关性和近似性。隐喻认知模式是随着人的认知发展而产生的一种创造性的思维能力,是认知发展的高级阶段,是人们认识世界,特别是抽象事物不可缺少的一种认知模式。将情绪寓于这种模式之中,将抽象的感情具象化,情绪也变得可知可感。俄语中有以下几种情绪隐喻较为典型:方位隐喻。通过方位构建的情绪隐喻表达情感,用情绪“上升”“下降”等表达变化,该模式通常以情绪为主语,通过辅助动词构成表达。比如:屠格涅夫在阿霞中表达为“马伊达诺夫只要找不到机会纵情欢乐,就立刻发蔫,忧郁无聊起来”。这里用了情绪“下降”这一现象,来用以表达情
7、绪的消逝。概念结构的隐喻。借某种概念的结构来构建情绪,其中始源域和目标域的构成成分之间存在着有规律的对应关系,通过跨概念域的映射,始源域的部分属性被系统地映射到情绪上。在这种隐喻结构下,主语通常是用来形容情绪的意向,比如用“血”这一意向来表示情绪:屠格涅夫在初恋中表达为“我的一腔热血慢慢凉下来、冷静下来”,这里的“血凉”用来隐喻情绪消失;“但是,每次一旦看到马勒夫斯基以一种很狡猾的摇头摆尾的步伐向她走过去我浑身的血就快要沸腾起来”,这里用“血沸腾”隐喻产生了愤怒情绪。再比如用“心”的状态来隐喻表达情绪:屠格涅夫在春潮中表达为“他的心剧烈地跳动着;他清楚地感觉到心在撞击肋骨,甚至听到了撞击的声音
8、”,这里“心跳”隐喻激动情绪;“这颗心跳得那么轻盈,就像一只浑身洒满夏日阳光的蝴蝶一样,在花朵上扇动”,这里“心跳轻盈”隐喻情绪松弛。这两类情绪隐喻充分体现了人们用具体概念思考、经历、谈论抽象情绪的隐喻认知模式。因为实体隐喻强调两种概念本身性质的不同,所以情绪的实体隐喻和结构隐喻之间有着互相交叉的现象。情绪转喻认知模式与隐喻相同,转喻也是基于人们的基本经验,其实质是概念性的、自发的、无意识的认知过程。在认知语言学范畴中,转喻是人们认识事物的一种重要方式。情绪转喻认知模式,是指人们运用情绪的外部表现和生理唤醒表征,将情绪抽象出来的思维方式。人类的情绪是本体,外部表现和生理唤醒则充当喻体,本体和喻
9、体在概念上相伴而生、相互依存。在文学文本中有很多转喻的例子,比如:丹麦汉斯克里斯蒂安安徒生的俄译本美人鱼中表达为“他们由于恐惧脸色苍白,身体颤抖”。屠格涅夫在初恋中表达为“我停下脚步,等在那里,听见我的心跳那么激烈、那么迅速”。根据喻体特征,我们可以将情绪转喻分为以下两种情况。基于科学理解的情绪转喻。这是情绪转喻认知模式最典型的一个用法。因果临近关系作为情绪转喻的依据,具有独立性和依赖性特点。生理唤醒角度通常比较难辨别,所以在思维领域更倾向于借助三种外部表现面部表情、姿态表情、声调表情,用来表达心理感受。比如:屠格涅夫在初恋中表达为“有时看见他眼里充满血丝,满脸通红,似乎就要向我们猛扑过来撕咬
10、,把我们像撒刨削一样撒向四周”“我泪如泉涌,她简直吓坏了”。基于朴素理解的情绪转喻。这是情绪转喻认知模式里比较特殊的一类,他们也是利用人体某一器官的状态转喻人的内心情绪,它的本体和喻体之间不存在科学意义上的因果关系,而是基于人们的一种朴素理解。比如:曹雪芹在红楼梦中表达为“奶奶也太胆小了”。生活中常用胆小形容不勇敢,遇事害怕,但其实人的恐惧情绪与胆大胆小没有实质联系,这就是人们的朴素理美化生活 BETTER LIFE1162023.09解,是一种虽然不准确,但是主观被接受的想法。还有通过对环境的描写来侧面烘托情绪的特殊形式,情绪与自然环境本身毫无关联,然而通过对景物的不同描绘,也同样可以表达情
11、绪,比如:屠格涅夫的阿霞中有这样的表述“我抬起头来望天空可是在天上也找不到安静;天空密布着星星,它还是在摇晃,它还是在旋转,它还是在颤动;我低头看河水在那里也是一样,在它那又暗又冷的深处,星星也在晃动,也在颤动”。屠格涅夫的木木中有这样的表述“老太太坐在沙发里,脸色比暴雨前的乌云还要阴沉”。屠格涅夫的阿霞中有这样的表述“我们和平地、安静地谈下去,就像我们周围的空气那样”。在认知语言学中,情绪表达有其规律性,人们对基本情绪的思维表达和语义认知在很大程度上都借助于意象图式模式、情绪隐喻认知模式、情绪转喻认知模式这三种形式。这三种形式相辅相成,既独立存在,又相互交叉,为具象化理解情绪提供了较为准确的范式。在情绪概念的构建过程中,毋庸置疑的是,我们的生理构造、身体经验以及感知觉能力和想象力隐喻认知模式和转喻认知模式扮演着重要的角色。在不同的语言里,尽管它们的内部机制相同,但这一机制却是溶于不同文化背景制约之下人们的思维活动之中的。因此,情绪的表达与理解仍存在差异,需融合诸多主观与客观因素。(辽宁大学)